The state of emergency has been lifted in Japan, but the international logistic hasn't improved much. Japan Post has suspended all shipments to more than 150 countries, FedEx shipments are suspended for all destinations, DHL has implemented a significant price surcharge and UPS increased prices for small packages. Long story short: most orders are shipped and delivered normally, but not everywhere and oversized packages are complicated to handle. Please refer to the table below to see if your order can ship and with which carrier/shipping method.

Despite those limitations, and thanks to our unparalleled logistic, we are maintaining a high turnover with dozens of orders shipped everyday. Our entire team is focused on logistic issues and customer support, entirely committed to deliver as many customers as possible with the most afforable shipping solution. We can assure you that the very large majority of shipped orders are delivered without any trouble and we would like to express our gratitude for your support in this difficult time.

  • Free shipping options can still be selected at checkout, however, if described as "SUSPENDED", your order will be prepared and packed, then put on hold until shipments reopen (probably July at the earliest) without further notice.
  • Emergency surcharges are additional fees that we may request for oversized packages after your order has been placed (no charge without your consent). We will not charge the emergency surcharge for orders above 30,000 YEN containing several weapons.
  • Orders put on hold as a result of your choice of a suspended shipping method as defined in the table below will be subject to a 2,000 YEN cancellation fee, should you want to cancel the order later on. (Except for custom made orders that are non cancellable, whatever the reason)
  • If your country is not on the list, please contact us prior to placing your order! Failure to do so might result in your order put on hold without further notice.
Shipping Cost & Method →

↓ Country ↓
Emergency Surcharge
In addition to the shipping upgrade fees charged at checkout (if applicable).
Small Packages
For packages under 2 kg and 60 cm in length.
Express Shipping
For packages above 2 kg and/or 60 cm.
Canada, Mexico, South Korea Products over 190 cm > 3,000 YEN
Now reopened!
+ 1 week delay (lead time of 2 to 4 weeks)
All packages ship as usual
with DHL & UPS
Delivery expected within a week.
France, United Kingdom, Germany Products over 118 cm > 1,000 YEN
Products over 190 cm > 3,000 YEN
Now reopened!
+ 1 week delay (lead time of 2 to 4 weeks)
United States All products: No surcharge Suspended until at least next July.
If selected at checkout, orders will be stored without prior notice.

A 1,500 YEN express shipping upgrade is available at checkout.
Italy, Netherlands, Spain, Guadeloupe Products over 118 cm > 1,000 YEN
Products over 190 cm > 3,000 YEN
Switzerland, Sweden, Finland, Norway, Denmark, Austria, Poland, Israel Products over 118 cm > 2,000 YEN
Products over 190 cm > 5,000 YEN
Australia, New Zealand, New Caledonia, Singapore, Belgium, Portugal, Vietnam, Hong Kong, Greece, Romania, Malaysia, Bulgaria Products over 118 cm > 2,000 YEN
Products over 190 cm > 5,000 YEN
Packages above 118 cm cannot ship
(Jo, Bo, Naginata...)
Russia, Reunion, French Guiana, Africa, South America, Russia All shipments suspended.
If you place an order, it will be stored at least until July.

Latest News & Discounts

  • Monthly Charity Event | 10% of all orders placed during this event will be donated for the fight against COVID-19. Ends June 1st, 11 am (JPT)
  • Original Sashiko Face Masks | We made available a range of Sashiko masks that our Dogi workshops produces to compensate the drop in Dogi production
  • Coronavirus COVID-19 - Impact on international Shipping | For the latest information on shipping & delivery, please refer to the info box that we put in place on all products pages, category pages and shopping cart page.

Embroidery Information

Japanese Style Embroidery on Martial Arts Equipement

All standard customizations are to be ordered directly on each product page, under the "Product Customizations" section. Logos and special embroideries must be discussed prior to placing your order.

In Japan, the inclusion of one's name on one's equipment is very common, it is even sometimes imposed by the teacher. Embroidering one's name is considered as a mark of humility (it means that you do not consider yourself worthy enough of interest for the teacher to remember your name). Beyond that, embroidery, whether on martial arts equipment or not, is an important part of Japanese culture. Athletes, martial artists, waiters in restaurants etc. all commonly have their names on their outfit!

While Japanese people embroider their surnames, westerners usually use their first-names. Although it is much more common in Japan to call a person by their surname name, Japanese teachers are usually aware of this cultural difference and will not hesitate to call foreigners by their first name.
It is also common to embroider the name of club, dojo, or university to which one is attached, whether on the Hakama, jacket, or belt.

Traditional Japanese embroidery was erected as an art. Ninety percent of automated embroidery machines sold worldwide are manufactured in Japan and there is an embroidery workshop at almost every corner! SeidoShop uses a professional embroidery machine (Barudan) of the same type as those used by high-end specialty shops.

Embroideries are available in Roman characters (classic alphabet), katakana (Japanese phonetic alphabet for the transcription of foreign sounds), hiragana (Japanese phonetic alphabet classic), and kanji (Sino-Japanese characters). In the case of a Japanese character embroidery, you can send us a file or write to us when you checkout.

It may be possible to embroider items at other locations than those proposed in our modules or in other fonts and colors, or even to create logos. Contact us if you have a particular query.

Hakama Embroidery

  • Typically, the name of the practitioner goes on the right buttock.
  • Japanese writing is usually vertical on buttock and horizontal on koshiita.
  • In English, it can be vertical for capital letters, or horizontal for cursive writing.
  • The name of the art, style, or school may be placed before the name on the right buttock, or on the koshiita.
  • On Koshiita, it is the standard is a horizontal embroidery, in Japanese and English.
  • Although it is uncommon, it is also possible to embroider on the inside of the koshiita. In this case, the characters are above our logo and also horizontal.
Hakama Embroidery Position

Positions

Hakama Embroidery on Right Hip

Right Hip

Hakama Embroidery on Koshiita (outside)

Koshiita - Outside

Hakama Embroidery on Koshiita (inside)

Koshiita - Inside

Aikidogi Embroidery

  • Typically, the name of the practitioner goes on the left shoulder or on the collar.
  • Japanese writing is usually vertical on the border tail, and horizontal on the sleeve.
  • In English, it can be vertical for capital letters and horizontal for cursive writing.
  • In cases of cursive writing on the lower collar, embroidery will be moved to the left of the logo (base of the jacket).
  • The name of the art, style, or school is usually placed vertically on the chest.
  • It is also possible to embroider on the back of the neck or any other position. These options are not available directly on the site, please contact us for any special requests.
  • On the pants, embroidery is beside the logo, vertically for Japanese letters, or horizontally for English (cursive font).
Embroidery position on Jacket

Positions

Embroidery on Left Sleeve

Left Sleeves

Embroidery on Border Tail

Border Tail

Embroidery on Left Chest

Left Chest

Obi (Belt) Embroidery

Two types of embroidery are available for belts: Non integrated embroidery and Integrated embroidery.
Non-integrated embroideries are made on top of the belt stitches and therefore, they are visible on both sides.
Integrated embroideries are made during manufacturing at the workshop and therefore, they will only show on one side of the belt. This latter type is a customization and incurs slightly longer manufacturing times.

  • Typically, the name of the practitioner goes to position 1 (logo side).
  • The name of the art, style, or school goes to position 2.
  • It is possible to embroider the surname, first name, or both.
  • In Japanese, embroideries are always vertical.
  • Due to technical reasons, integrated embroideries are available in Kaishotai font only (for Japanese).
  • English cursive embroideries are always horizontal.
  • English capital letters are usually vertical (horizontal possible).
  • Please note that white and colored belts and the soft black belt model only allow non-integrated embroideries, while all other black belts can have either ones.
  • When Aikikai label is selected for a belt, it is stitched to the blank end.
Belt Non Integrated Embroidery

Non Integrated Embroidery

Belt Aikido Embroidery Sample

Aikido Embroidery (Non integrated)

Belt Integrated Embroidery

Integrated Embroidery

Belt Aikido Embroidery

Aikido Embroidery (Integrated)

Embroidery on Other Products

It is possible to embroider almost all of our products. For bags, towels, and name plates (for bags), you can tick the options available on every product page.

There is no common position for this type of embroidery, and if our options do not completely meet your requirements, do not hesitate to contact us to request more information.

Japanese Embroidery & Name Transcription

SeidoShop offers free translation of your name and/or surname. This translation is performed after confirmation of your order based on official transcription tables. If your name is uncommon or the pronunciation is not usual, you can specify it as a comments on each embroidery module, we will contact you if necessary. Transcription of a name can sometimes be done in several ways, including the level of "long" characters. All translations proposed are checked by our native Japanese staff, but if you already have embroidered equipment, the safest way is to send us a photo of the characters (by email) or write them down on the "other instructions" field available on all embroidery modules. Note that we do not accept any complaint concerning a possible difference with a translation that you might have if you have not sent us your request prior to manufacturing.

Japanese is written using three separate alphabets. The kanji characters are Sino-Japanese from China, they are complex, and are stylized semi semantics. They have from one to a dozen different pronunciations for the same character depending on the context. Hiragana and katakana are two alphabets that can express existing sounds in the Japanese language (Ka, Mi, Kou Shi, etc.). Kanji are mainly used for writing common names, Japanese verbs and surnames. The primary function hiragana writing is as part of grammar and conjugation as well as simple words and some Japanese names.

Katakana are used for the transcription of words and names of foreign origin, allowing the Japanese to pronounce any foreign word using their own sounds (adaptation). The foreigners' names are translated into katakana, with very few exceptions. It is this "official" translation that we offer automatically and free of charge. Please note that if your request is for initials, it will not be translatable in Katakana and will be embroidered in roman alphabet with the selected font.

It is possible to translate a foreign name in kanji, choosing characters whose pronunciation is approaching, it is known as the "ateji" technique. However, for the same name, there may be hundreds of combinations, and since it is not customary for foreign residents in Japan to translate their name in kanji (this can lead to misunderstandings), we do not offer translation of names into kanji.

Embroidery Fonts

Embroidery in English

It is possible to embroider your name in Japanese but also in English or "Roman" alphabet. Since originally, embroidery is a mark of humility, alphabet writing seems more appropriate if it is to be read by a non-Japanese teacher. You will find various options in the chapter "Writing & Fonts."
It will be necessary however to embroider one's name in katakana for those wishing to visit Japan, as many Japanese are unable to "read / pronounce" the Western alphabet.

Embroider a Japanese Word or Phrase

If you want to embroider the name of an art or a Japanese school, simply indicate it in English in the module for embroidery. E.g. if you enter "Aikido" or "Iwama Ryu", then select the language "Japanese", we will automatically transcribe it into Kanji.

If you want to embroider the translation of an English word in Japanese, enter the English word, we will do the translation. E.g. if you enter "Tiger" then select the language "Japanese", we will translate it into "Tora" (Tiger). We will contact you if the translation is subject to interpretation.

If you already have a translation of your name, you can attach a picture or a text file on all embroidery/engraving modules. This is totally optional the translation of your name is free. Whenever possible, for dojo names and other specific expressions, please attach a file for all prints. Please note that several translations sometimes exist for the same name and that we cannot accept claims if an alternative translation to that which you were expecting was provided with your order unless you attached a file to your order with the specific characters desired.

For any complex expression, please contact us before you order. Although most common expressions have an equivalent in Japanese, this is not always the case.

Embroidery of Logos & Designs

We can of course offer this service, however, the charge varies according to the complexity of the logo, number of colors, etc. You will need to contact us beforehand so we can provide a quote.
Please note that we will not take into account any logo embroidery requests ordered through the standard embroidery module.

  • Multiple colours: maximum 4 colours, chosen from the embroidery colour palette.
  • Maximum size: approximately 12 x 12 cm.
  • Graphic charges: for designing the logo (to be paid once, the logo is kept for 10 years): between 2,000 YEN and 10,000 YEN. These costs depend mainly on the complexity of the logo (complexity of the shape, size of the smallest elements) and are estimated by our graphic designer within 3 days after receiving your request.
  • Embroidery fee: depending on the size of the logo, between 2,000 YEN and 5,000 YEN. Charged per embroidery.
  • Delivery: 1 to 2 weeks.

Check out our embroidery workshop presentation on Youtube

Subscribe to our mailing list

1~2 emails a month. We never share your data with anyone!